Students’ Source Misuse in Language Classrooms: Sharing Experiences
DOI:
https://doi.org/10.18806/tesl.v31i1.1168Abstract
In this article we first provide a brief discussion of what is generally referred to as “student plagiarism,” which we prefer to call “source misuse” or “inappropriate textual borrowing,” and then provide some of the factors that may contribute to this problem in language classes. Moreover, we provide our views and sugges- tions on how to deal with these causes, drawing mainly on our experiences as students and teachers in both EFL and ESL contexts, but also making references to some conceptual frames and the related literature.
Dans cet article, nous présentons d’abord une discussion brève de ce que l’on appelle communément « le plagiat étudiant » et ce que nous préférons nommer « un mauvais emploi des sources » ou « un emprunt textuel inapproprié ». Nous poursuivons en évoquant quelques-uns des facteurs qui pourraient entrainer ce problème dans les cours de langue. De plus, nous offrons nos avis et nos sugges- tions quant à la façon d’aborder ces causes en puisant surtout dans nos expéri- ences tant comme étudiants qu’enseignants dans des milieux d’ALS et d’ALE, mais également en faisant référence à des cadres conceptuels et à la documentation qui s’y rattache.